문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 반젤리스/음반 목록 (문단 편집) ==== Fais Que Ton Rêve Soit Plus Long Que La Nuit? (1972) ==== [[파일:external/www.elsew.com/fq_o2.jpg]] [[파일:external/www.elsew.com/fqtr_b.jpg]] '''생생히 느껴지는 68혁명 속 젊은이들의 열정''' 반젤리스의 앨범중에서도 굉장히(?) 특이한 앨범으로 받아들여지는 앨범으로도 유명한 이 앨범은 [[프랑스어]]로 되어서 'Fais Que Ton Rêve Soit Plus Long Que La Nuit?'이라는 타이틀로 되어 있는데 [[영어]]로는 'May your dreams last longer than the night?'[* 한국어로는 '네 꿈은 밤보다도 더 오래 갈 수 있니?'정도로 해석된다.]로도 해석이 된다. 제목에서도 보았듯이, 앨범은 프랑스 [[68운동]]과 관련있는데, 당시 반젤리스가 프랑스에서 포밍스와 아프로디테스 차일드 활동으로 체류하던 기간동안 느낀 프랑스내 젊은이들의 생각과 이상에 대해 감명을 받았었고 특히나 68운동과 관련해 앨범을 만들고자 맘을 먹었다고. 앨범은 실제 뉴스를 녹음한 콜라주, 사운드 녹음, 프랑스 민요, 피아노와 같은 소리가 이용되었는데, 특히 피아노는 당시 쓰이던 진일보한 표현들을 제외시키고 초기 신디사이저로만 쓰임을 알수 있다. 앨범에서 등장하는 일부 가사는 실제 혁명을 주도한 학생들이 부른 노래를 직접 녹취한 것이다. 특이한 점은 이 앨범은 반젤리스가 구상한 '''[[교향시]][* Poeme symphonique로도 불리며, 관현악에 의하여 시적(詩的) 또는 회화적인 내용을 표현하려고 하는 표제음악(標題音樂)으로 설명된다. 참조; http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1065729&cid=40942&categoryId=33011]'''컨셉을 갖고 있었기 때문에 각 트랙에 대한 구분이 확연함에도 불구하고, 두 트랙(A, B)으로만 구분될 수밖에 없었다. A. 15:32 "C'est une nuit verte Celle des barricades Nuit verte ou rouge ou bleue ou noire Qu'importe mon ami Cela importe mon ami L'espoir de la victoire" B. 15:25 "Le Rêve Est Réalité Jouissez sans entraves Vivez sans temps morts Baisez sans carottes" ||별점||OST||수상여부|| ||- || || ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기